Стоковые изображения от Depositphotos
Достигнутое между Германией и Намибией соглашение о геноциде, совершённом в период между 1904 и 1908 годами против гереро и нама, двух основных племён, населяющих африканскую страну, встретило противостояние. Его рассмотрение в Национальном собрании Намибии вызвало бурные дебаты: если документ поддерживается правительством, которое считает его значительным достижением после признания факта геноцида в мае этого года Германией, то финансовая репарация — более 1 млрд евро, предложенная бывшей колонилаьной державой, не устраивает оппозицию.
Эстер Муинджанге, лидер Демократической организаци национального единства:
«Люди говорят, что есть и другие намибийцы, которые пострадали. Это верно, и мы это не отрицаем. Потому что мы знаем, что в этот период немецкой оккупации была война, и уже во время этой войны произошло и нечто конкретное, а именно — геноцид. Поэтому мы отклоняем соглашение или декларацию, потому что они не отвечают потребностям пострадавших сообществ».
Берлин планирует ряд проектов и инициатив по развитию, чтобы компенсировать страдания, причиненные гереро и нама. Но ряд депутатов намибийского парламента считают, что должны быть предприняты шаги и в отношении потомков жертв геноцида.
«Реституция заключается, по крайней мере, в возвращении человека к тому положению, которое он мог бы иметь, если бы не было геноцида. Как компенсировапть то, что они потеряли? Это вопрос земли, вопрос движимого и недвижимого имущества, вопрос идентичности и культуры».
Германия официально признала геноцидом истребление немецкими колониальными войсками племен гереро и нама в 194-198 годах.
начале 20 века. Многие на территории сегодняшней Намибии и принесет потомкам жертв извинения.
Десятки тысяч намибийцев были истреблены немецкими колонилаьными войсками в период между 1904 и 1908 годами. Многие
Многие историки называют истребление десятков тысяч намибийцев немецкими поселенцами в 1904-1908 годах «первым геноцидом XX века», предшествовавшим геноциду армян в Османской империи.
По сообщению сайта Euronews