Новости в социальных сетях

Подпишитесь на нашу группу и читайте анонсы самых интересных новостей в любимой соцальной сети

ВКонтакте Одноклассники Facebook Twitter

«Свинка Пеппа» научила детей в США британскому акценту. Как так получилось?

Дата: 14 февраля 2019 в 00:17 Категория: Новости науки

По сообщению сайта BBC Russian

\"Свинка Пеппа\" научила детей в США британскому акценту. Как так получилось?

Родители в США жалуются на то что их дети начали говорить с британским акцентом. Виной всему популярный мультсериал «Свинка Пеппа». Дети перенимают акцент главной героини, а некоторые из них начали добавлять в конце фраз характерное хрюканье. Русская служба Би-би-си поговорила с экспертом о природе «Эффекта Пеппы».

Произношение Пеппы относят к южноанглийскому акценту с характерным произношением многих слов, поэтому американские родители очень удивились, когда заметили, что их дети неожиданно начали говорить как британцы.

По другим версиям персонажи мультфильма говорят с «нормативным произношением», — собирательным английским акцентом, который отличается от региональных произношений.

Одной из первых эффект заметила Джанет Мэнли, автор сайта для молодых мам под названием Romper. Она поговорила с другими родителями и оказалось, что их дети тоже начали говорить как Пеппа.

«Мне кажется, моя трехлетняя дочь слишком много смотрит «Свинку Пеппу», потому что теперь она говорит «зебра» и «томат» с британским акцентом», — сказала одна из опрошенных Мэнли мам.

Пользователи соцсетей говорят что то же самое происходит и с их детьми.

«Мой пятилетний ребенок как-то попросил меня почитать ему на ночь «Свинку Пеппу», а когда я начал читать — посмотрел на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Пришлось имитировать британский акцент», — делится один из родителей на портале Reddit.

Оказалось, что достаточно большое количество детей в США уже несколько лет заканчивают каждое предложение хрюком и называют родителей «Папа-свинка» и «Мама-свинка».

Опрошенные журналистами психологи говорят, что ничего особенного в «Эффекте Пеппы» нет. Примерно в возрасте 20 месяцев дети начинают имитировать речь окружающих, включая акценты, и осмыслять ее.

«По мере развития дети начинают выбирать звуки, которые чаще слышат от матери, отца и близких людей. Они понимают: «Вот это наши звуки, а это — чьи-то еще», — говорит Кэтрин Чапмен, уже более 10 лет работающая над проектом Learn English with the BBC.

Дети — отличные подражатели. Они начинают реагировать на звуки и на речь в очень раннем возрасте. Они запрограммированы таким образом. Совсем юные дети не различают акцентов. Они просто слышат речь и распознают ее как человеческую. Ребенку можно проиграть запись с акцентом, которого он никогда не слышал, и он распознает человеческую речь, попытается ее понять и будет эмоциональная реакция, говорит эксперт.

«Таким образом ребенок «настраивается» на звук, синтаксис, ритм и паттерны родного языка, хотя может их и не понимать. А вещи, относящиеся к другим языкам, как бы отфильтровывают. Это процесс обучения коммуникации, который завязан на слух. Механизм слуха у детей развит сильнее, чем многие полагают», — продолжает она.

«Именно поэтому дети американцев говорят так же, как их родители», — говорит Чапмен.

Если ребенок воспроизводит какие-то слова или паттерны, и это поощряется, то он начинает делать это чаще. Как мы видим, многие родители в интернете действительно приходят в восторг от того, что их ребенок стал «маленьким британцем».

Однако это просто забавный эффект, разумеется, через несколько лет от британского акцента не останется и следа. «Если бы это было чем-то долгосрочным, то все британские дети говорили бы как Микки-Маус», — говорит эксперт.

Кроме того, отмечает Чапман, нечто подобное происходит регулярно. Когда в Британии были популярны «Телепузики» (их «речь», напомним, была основана на звуках, которые издают младенцы) многие озабоченные родители, а вместе с ними и журналисты, боялись, что их ребенок так и не научится говорить словами.

My youngest son has recently become obsessed with Peppa Pig and has even adopted a fake British accent. Confession: So have I. Good night! Snort snort! pic.twitter.com/9QJMUC0V7s

Конец Twitter сообщения , автор: @LaMonicaBuzz

«Мой младший сын так любит Пеппу, что завел себе фальшивый английский акцент. Признаюсь, я тоже его завел. Спокойной ночи. Хрю-хрю.»