Стоковые изображения от Depositphotos
Tazabek — Кабинет министров одобрил проекты Протоколов о внесении изменений и дополнений в Соглашение между правительством Кыргызстана и правительством Казахстана
Как говорится в распоряжении кабмина от 20 декабря, министр экономики и коммерции уполномочен на подписание Протоколов с правом внесения изменений и дополнений непринципиального характера.
Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года
Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях урегулирования имеющихся имущественных вопросов между двумя государствами,
являясь Сторонами Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года (далее — «Соглашение») и Договора между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года,
в целях обеспечения доведения курортно-рекреационных объектов, указанных в статье 1 Соглашения, до уровня не менее 3-х и 4-х звездочных отелей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Внести в Соглашение следующие изменения и дополнения:
1) в статье 1:
а) в подпункте 2 пункта 1:
— в абзаце третьем слово «поселок» заменить словом «село»;
— в абзаце четвертом слова «город Чолпон-Ата» заменить словами «село Бостери»;
— в абзаце пятом слово «поселок» заменить словом «село»;
б) пункт 2 изложить в следующей редакции:
2. Казахстанская сторона после оформления прав ее собственности на объекты, указанные в подпункте 2 пункта 1 статьи 1 настоящего Соглашения (далее — вместе «Объекты», а по отдельности «Объект»), примет следующие меры:
1) с соблюдением требований законодательства Кыргызской Республики по доведению Объектов по возможности с круглогодичным функционированием в срок в течение пяти 5 лет, начиная с 31 декабря 2024 года, до уровня звездности согласно стандартам, определяемым законодательством Кыргызской Республики:
— санаторий «Казахстан» (село Бостери) — не менее 4-х звездочного отеля;
— спортивно-оздоровительный лагерь «Университет» (село Бостери) — не менее 3-х звездочного отеля;
— дом отдыха «Самал» (село Бостери) — не менее 3-х звездочного отеля;
— спортивно-оздоровительная база Республиканского государственного предприятия «Спортивно-оздоровительный центр «Олимп» (бывший дом отдыха «Автомобилист Казахстана» (село Корумду) — спортивно-оздоровительный центр для спортсменов (без привязки к звездности);
2) задействовать не менее 90% рабочей силы из числа граждан Кыргызской Республики при строительстве и эксплуатации Объектов.
в) дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. С целью реализации обязательств, предусмотренных в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, казахстанская Сторона имеет право привлекать на Объект/Объекты инвестора/инвесторов с сохранением права собственности казахстанской Стороны на Объект/Объекты, в том числе на будущие новые объекты капитального строительства».;
2) статью 3 дополнить абзацами следующего содержания:
«Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной из Сторон в случае несоблюдения обязательств второй Стороной. В случае несоблюдения обязательств, предусмотренных в подпункте 1 пункта 2 статьи 1 настоящего Соглашения, одна из Сторон может выразить свое намерение о прекращении действия Соглашения полностью в отношении всех Объектов либо частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов путем направления письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороне.
В таком случае Соглашение прекращает свое действие по истечении 60 дней с даты получения такого уведомления. При прекращении действия настоящего Соглашения полностью в отношении Объектов или частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов, эти Объекты или отдельный Объект безвозмездно переходят в собственность кыргызской Стороны».
Статья 2.
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в городе _____________________ «___»_____________________ 202__ года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Кабинет Министров Кыргызской Республики
За Правительство Республики Казахстан
Протокол о внесении изменений и дополнений в Договор между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года
Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях урегулирования имеющихся имущественных вопросов между двумя государствами,
являясь Сторонами Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года (далее — «Соглашение») и Договора между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года (далее — «Договор»),
в целях обеспечения доведения курортно-рекреационных объектов, указанных в статье 1 Соглашения, до уровня не менее 3-х и 4-х звездочных отелей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Внести в Договор следующие изменения и дополнения:
1) в пункте 2 статьи 1 после слова «Объекты» дополнить словами », а по отдельности «Объект»;
2) в статье 3:
а) в подпункте 3:
после слов «Иссык-Кульской области» дополнить словами «Кыргызской Республики»;
после слов «в городе Астана», дополнить словами (далее — «Соглашение»);
дополнить абзацем следующего содержания:
«С целью реализации обязательств, предусмотренных в пункте 2 статьи 1 Соглашения, казахстанская Сторона имеет право привлекать на Объект/Объекты инвестора/инвесторов с сохранением права собственности казахстанской Стороны на Объект/Объекты, в том числе на будущие новые объекты капитального строительства».;
б) подпункт 13 изложить в следующей редакции:
«13) не производить отчуждение права срочного (временного) пользования на земельные участки, передачу земельных участков в залог, а также не осуществлять иные предусмотренные законодательством Кыргызской Республики гражданско-правовые сделки, прямо или косвенно направленные на отчуждение;»;
3) в пункте 1 статьи 9 слова «и которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Договора» исключить;
4) дополнить статью 10 абзацем следующего содержания:
«Действие настоящего Договора до истечения срока временного пользования земельными участками, установленного в статье 1 настоящего Договора, прекращается: — полностью в отношении всех Объектов, в случае полного прекращения действия Соглашения в отношении Объектов;
— частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов, если действие Соглашения в отношении этого Объекта или этих Объектов прекращается в соответствии с условиями Соглашения.
В таком случае положения настоящего Договора продолжают действовать на Объект или Объекты, в отношении которого или которых не прекращено действие Соглашения.».
Статья 2.
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в городе _____________________« ___»______________________ 202__ года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Кабинет Министров Кыргызской Республики
За Правительство Республики Казахстан
Справка:
В Астане 4 июля 2006 года было подписано соглашение о регулировании прав собственности Казахстана на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные в Иссык-Кульской области.
В 2009 году решением парламента Кыргызстана было одобрено соглашение о передаче в долгосрочную аренду четырех пансионатов:
— спортивно-оздоровительный центр «Олимп» (ранее «Автомобилист Казахстана») в селе Корумду;
— «Казахстан» в городе Чолпон-Ата;
— «Самал» в селе Бостери;
— «Университет».
За последними событиями следите через наш Твиттер @tazabek
По сообщению сайта Tazabek