Популярные темы

Книгу карагандинских ученых опубликовали в Великобритании

Дата: 10 марта 2023 в 11:55 Категория: Новости науки


Книгу карагандинских ученых опубликовали в Великобритании
Стоковые изображения от Depositphotos

Над книгой в течение года трудилась целая группа ученых: Зауреш Сактаганова, Айнаш Мустояпова, Лариса Харитонова, Кымбат Абдрахманова, Женисгуль Ибраимова и Альфия Китибаева. Руководил проектом член-корреспондент НАН РК профессор Нурлан Дулатбеков. Для сбора информации был выделен внутренний грант. 

— У нас не было цели давать политическую оценку происходившему в 30-е годы. Мы ученые, поэтому, прежде всего, мы говорим о фактах. Главное для нас было успеть поговорить с очевидцами тех событий, со старшим поколением, которому рассказывали о случившемся родители и родственники. Издательство Лондона само вышло на нас. Перевели книгу наши преподаватели факультета иностранных языков, — рассказал ректор КарУ Нурлан Дулатбеков.

Сборник содержит важные сведения из архивных документов и воспоминаний близких родственников людей, заставших голод 1931-1933 годов в Центральном Казахстане. Более половины книги – это архивные материалы. Впервые такое большое исследование было проведено в региональном срезе.

— В том году параллельно с нашей книгой был издан пятитомник «Ашаршылык. Голод. 1928-1934». Но даже там материалов о Центральном Казахстане немного. Причина в том, что в то время это был казахский кочевой и полукочевой регион. Караганда стала городом в 1934 году, сохранилось очень мало документов, но они есть. Историки продолжат изучать районные архивы. На самом деле, это трудоемкая и многолетняя работа, — говорит доктор исторических наук Зауреш Сактаганова.

Чтобы записать истории того времени казахский семей и спецпереселенцев, учёные выезжали в Балхаш, Осакаровский и Шетский районы. Много времени уходило не только на поиск свидетелей, но и на обработку материала.

— Я выезжала в Осакаровский район. Охватила несколько поселков. Мне не удалось поговорить с очевидцами, но разговаривала с детьми, родители которых пережили голод. Они щедро делились информацией. Бывало и так, что находился человек, который рассказывал целостную историю с именами, фамилиями, датами рождения. Как информант он был очень ценен, к нему возникало доверие, — говорит кандидат филологических наук Лариса Харитонова.

Выпуск сборника на английском языке позволит расширить географию читательской аудитории. Издательство намерено продолжать сотрудничество с карагандинским вузом. 

По сообщению сайта EKaraganda.kz

Тэги новости: Новости науки Караганда
Поделитесь новостью с друзьями