Популярные темы

Коронавирус: почему Дания смягчает карантин и как скоро она вернется к обычной жизни?

Дата: 13 апреля 2020 в 02:57


Коронавирус: почему Дания смягчает карантин и как скоро она вернется к обычной жизни?

Дания облегчает правила передвижения людей, введенные в связи с новым коронавирусом.

Начиная со среды дети младше 11 лет могут снова ходить в школы и детские сады. Все школы бы закрыты месяц назад.

Дания была одной из первых стран в Европе, которые ввели ограничения на передвижения жителей, и становится одной из первых, которые эти ограничения ослабляют.

«Важно, чтобы мы не держали всю Данию взаперти дольше, чем это необходимо», — сказала премьер-министр Метте Фредериксен.

Распространение эпидемии в стране, кажется, удалось взять под контроль, и правительство желает, чтобы экономика снова начала работать.

Однако снятие ограничений будет медленным и осторожным. Премьер-министр сравнила это с движением канатоходца.

«Если мы откроем страну заново слишком быстро, то есть риск, что число инфицированных станет расти слишком быстро, и тогда нам придется закрыть ее снова», — сказала она.

Пока что границы Дании будут оставаться закрытыми.

Норвегия и Австрия также понемногу ослабляют ограничения. В Австрии некоторые магазины откроются во вторник. Прочие торговые предприятия, рестораны и гостиницы должны открыться в мае.

В Норвегии детские сады открываются 20 апреля, а начальные школы — неделей позже.

В Болгарии открываются продуктовые рынки, а в Чехии уже открыты веломагазины си строймаркеты. Также ослаблены ограничения на прогулки в садах и парках.

Власти Испании, которая пострадала от Covid-19 наряду с Италией, намерены с понедельника разрешить выходить на работу и тем, кто не занят в жизненно важных отраслях. На станциях метро и на вокзалах пассажирам будут раздавать защитные маски.

Тем не менее решение центрального правительства ослабить в ближайший понедельник карантинный режим уже вызвало напряженность в Испании в связи с тем, что кривая смртности от коронавируса вновь пошла вверх, нарушив наметившуюся тенденцию к снижению. По данным на воскресенье, в Испании за сутки скончались 619 человек, общее число умерших вплотную приблизилось к 17 тысячам.

На еженедельной видеоконференции глава региональной администрации Каталонии Ким Торра сказал, что не будет следовать рекомендации ослабить режим карантина. Глава баскской автономии на севере Испании Иниго Уркуллу потребовал от центральных властей большей прозрачности и проведения дальнейших консультаций, чтобы внести ясность в ситуацию.

Но во многих странах ограничения остаются в силе. Министр иностранных дел Великобритании Доминик Рааб сказал, что еще слишком рано думать об ослаблениях.

Глава Всемирной организации Здравоохранения (ВОЗ) также предупреждает, что отменять ограничения на собрания и передвижения людей не следует поспешно.

В отличие от остальных стран Европы, Дания приняла жесткие меры очень быстро. Ограничения на передвижение людей были объявлены 11 марта – на 12 дней раньше, чем подобные рекомендации были приняты британским правительством.

В Дании были запрещены собрания в количестве более 10 человек, работающим было сказано оставаться дома, а границы страны были закрыты.

Все это резко отличается от соседней Швеции, где жизнь продолжается практически как ни в чем не бывало. Лишь недавно размеры разрешенных собраний сократили до 50 человек — до этих пор лимит составлял 500.

Однако режим локдауна в Дании был гораздо мягче, чем в Британии или Франции.

Предписаний не выходить за пределы дома не было. Хотя бары, парикмахерские и тренажерные залы закрылись, многие магазины продолжили работать.

И, судя по медицинской статистике, датский подход к пандемии себя оправдывает. «Думаю, что мы готовы к контролируемому ослаблению ограничений», — полагает профессор клинической микробиологии Университета Южной Дании Ханс Йерн Колмос.

К 11 апреля в стране было зарегистрировано около шести тысяч случаев заражения новым коронавирусом и 260 связанных с ним смертей.

Но самое важное, что сократилось число пациентов, поступающих с этим заболеванием в больницы и, в особенности, в реанимацию.

«У нас достаточно мест в больницах и в реанимации, а также достаточно аппаратов ИВЛ», — говорит профессор Колмос.

Но он добавляет, что страна должна быть готова к повторной вспышке коронавируса, и необходимо наращивать возможности по тестированию потенциально зараженных.

Постепенно прекратить локдаун может быть сложнее, чем его ввести.

Режим работы школ еще лишь разрабатывается. Учениуи должны будут соблюдать дистанцию между собой, здания школ и детских садов нужно будет чаще чистить и дезинфицировать, а занятия чаще проводить снаружи.

«С первого дня школьное расписание будет выглядеть необычно, — говорит зампредседателя датского профсоюза учителей Дорте Ланге. — Члены нашего профсоюза задаются вопросом – как можно открыть школы, не опасаясь за здоровье учеников и персонала? Ведь все школы разные».

Высока вероятность того, что далеко не все школы будут готовы к открытию.

Некоторые родители уже возмущены. Группа в датском сегменте «Фейсбука», названная «Мой ребенок — не подопытный кролик для Covid-19», молниеносно собрала более 35 тысяч участников.

Но профессор Колмос считает, что идея открывать первым делом школы — вполне благоразумная, так как вирус в основном не затрагивает детей, и это единственный способ дать возможность родителям вернуться к работе.

«Я спокойно отношусь к тому, что они вернутся в школу, — говорит Анн Эскерод Боргстрём, глава маркетинговой фирмы и мать троих детей. — Кроме того, мне было бы в этом случае легче работать из дома».

По ее словам, власти предоставляют подробную и ясную информацию о просиходящем, что придает ей уверенности.

Действия датского правительства в условиях нынешнего кризиса встречают в обществе повсеместную поддержку. Согласно одному из опросов, 86% датчан одобряют принимаемые властями меры.

Локдаун нанес серьезный ущерб экономике, равно как и благосостоянию жителей, при этом большая часть ограничений останется в силе как минимум до 10 мая, когда правительство Дании снова вернется к рассмотрению этого вопроса.

Пока еще не ясно, когда те или иные предприятия — например, рестораны — снова смогут открыть двери для посетителей.

«Ресторанный бизнес в целом терпит серьезный урон. Мы потеряли порядка 60% своих доходов», — говорит Каспер Бундгаард Кристенсен, владелец двух рыбных ресторанов в Копенгагене.

Запрет на массовые мероприятия вплоть до сентября перечеркнул его планы организовывать выездную торговлю на время фестивалей. «Почти все, что было у нас в календаре, теперь отменено. Это чувствительный удар», — сетует он.

Его заведения сейчас зарабатывают какие-то деньги получая заказы онлайн или по телефону, после чего клиенты приходят и забирают заказ. Но Кристенсен надеется, что к лету все более-менее вернется в норму.

Ему пришлось распустить по домам два десятка работников, но они по-прежнему получают зарплату, благодаря государственной программе, нацеленной на предотвращение увольнений. «Мы платим 10% их зарплаты, остальное возмещает правительство», — говорит Кристенсен.

«Когда все это кончится мы сможем посмотреть друг другу в глаза, и я скажу, что они могут возвращаться на работу», — добавляет он.

Правительство Дании уже потратило сотни миллиардов крон (эквивалент десятков миллиардов евро) на экстренную экономическую помощь населению. Однако глава Конфедерации датских промышленников считает, что необходима дополнительная экономическая помощь. «С учетом крайне постепенной отмены ограничений, множеству предприятий и фирм потребуется содействие, чтобы выжить», — говорит Ларс Сандал Соренсен.

На полную отмену ограничений уйдет время, и власти будут вводить множество новых правил.

«Я не думаю, что нормальная жизнь, какой мы ее знали до начала эпидемии коронавируса, к нам вернется», — сказала премьер-министр Дании.

Denmark is about to make its first move to relax restrictions imposed to fight coronavirus.

From Wednesday, children aged 11 and younger return to schools and nurseries, after a month of closures.

It's among the first European countries aiming to put the lockdown into gradual reverse, just as it was one of the first to impose restrictions.

«It's important we don't keep Denmark closed for longer than we need to,» said Prime Minister Mette Frederiksen, as she announced the move last week.

The spread of coronavirus appears to be under control and the government wants to get the economy going again.

But Denmark's moves will be slow and cautious. Ms Frederiksen likened them to walking a tightrope.

«If we open Denmark too quickly again, we risk infections rising too sharply and then we'll have to close down again,» she said.

Denmark's borders will remain shut.

Norway and Austria are also scaling back restrictions slowly.

In Austria some shops reopen this Tuesday, followed by other stores, restaurants and hotels in May.

Children go back to Norway's kindergartens on 20 April and junior schools a week later.

In Bulgaria farmers' markets are reopening. In the Czech Republic, shops selling building materials and bikes are back in business and rules have been relaxed for open-air recreation areas.

Spain, which along with Italy has been hardest hit by Covid-19, aims to allow non-essential workers back to work from Monday and will hand out protective masks at stations.

But for many countries the easing of restrictions still lies ahead. UK Foreign Secretary Dominic Raab has said it's too early to consider an exit strategy. And the head of the World Health Organization has warned against lifting stay-at-home measures too fast.

Compared with other European countries, Denmark was an early mover. A raft of restrictions was announced on 11 March, 12 days before measures were introduced in the UK.

Gatherings have been limited to 10 people, the workforce told to stay home, and the borders shut.

It's in stark contrast to neighbouring Sweden, which continued pretty much business as usual, and only recently curbed group sizes from 500 to 50 people.

However, Denmark's lockdown has been far less restrictive than those in France or the UK.

There is no stay-at-home order. Although bars, gyms and hairdressers are closed, many shops remain open.

Health data suggests Denmark's efforts are paying off.

«I think we are ready for a controlled reopening,» says Hans Joern Kolmos, a professor in clinical microbiology at the University of Southern Denmark.

Some 6,000 cases and 260 coronavirus-related deaths have been recorded up to 11 April.

Crucially, total numbers of hospital admissions and patients in intensive care have fallen since the beginning of the month.

«We still have plenty of capacity, both in terms of ordinary beds, ICU [intensive care] beds and ventilators,» says Prof Kolmos.

However, the country needs to be ready for potential «flare-ups» of the virus. «This means that we have to build up testing capacity,» he adds.

Opening up may prove trickier than closing down.

School guidelines are still being ironed out. There needs to be more distance between children, stricter cleaning regimes and more outdoor classes.

«This is not going to be a normal school day, from day one,» says Dorte Lange, Vice President of the Danish Teachers' Union.

«Our members are filled with questions on how should we manage to do this in a safe way,» says Ms Lange. «There are not two schools that are alike.»

It is very likely that some schools will not be ready to open.

There has been a mixed reaction among parents. One Facebook group, called «My kid should not be a Guinea Pig for Covid-19», quickly racked up over 35,000 members.

However, Prof Kolmos says opening schools first makes sense. «Children seem not to be affected to any large extent, and this is the only way to get their parents back to work.»

«I'm quite comfortable about sending them to school,» says Anne Eskerod Borgstroem, a market research director and mother of three. «And I think also it's easier for me to do my job at home.»

She feels the government's communications on the issue have been clear and that gives her confidence.

The handling of the crisis has seen widespread public support. According to one poll, 86% of Danes approve.

The lockdown has taken a toll on livelihoods and most restrictions remain at least until 10 May, when the government considers its next steps.

It is still not clear when some businesses such as restaurants can reopen their doors.

«The restaurant industry is suffering as a whole. We've lost maybe 60% of our revenue,» says Kasper Bundgaard Christensen, who runs two seafood restaurants in Copenhagen, called Hooked.

A ban on festivals and large events until September has also wiped out plans for their food truck. «Pretty much everything in our calendar was just cancelled. So it is a big knock.»

They are focusing on takeaway sales, and hope business gets back to normal by summer.

Twenty staff have been sent home but remain on the payroll, thanks largely to a compensation scheme designed to avert layoffs. «We pay 10% of their wage, and the government pays the rest.»

«When this is over, we can look them in the eye and they can come to work for us again,» says Mr Christensen.

Hundreds of billions of Danish krone — equivalent to tens of billions of pounds or euros — have been spent on rescue packages.

Lars Sandahl Soerensen, Chief Executive of the Confederation of Danish Industry, says more is needed. «With the very gradual opening we are facing, many workplaces and businesses need assistance if they are to survive.»

Opening up will clearly take time, and there will be lots of new rules.

«I don't think the normal life we had before coronavirus will come back,» the prime minister told Danish public broadcaster DR.

Поделитесь новостью с друзьями