Facebook | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Новости ленты BBC Russian

Готовитесь к летнему отпуску? 13 советов, как правильно собрать чемодан

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 17:27

Если и есть на свете вещь, объединяющая всех путешественников, то это боль сбора чемоданов. Если вы когда-нибудь начинали заведомо проигранную битву с чемоданом, пытаясь впихнуть в ограниченное авиакомпанией пространство все, что нужно на две недели — вам могут пригодиться эти советы. Кто знает, может, вам в итоге даже понравится собирать вещи.

Президент Ирана пригрозил США. Трамп ответил в «Твиттере» капслоком

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 14:27

Президент Ирана Хасан Роухани в воскресенье, 22 июля, предостерег США от войны с Тегераном и потребовал «не кусать льва за хвост». Президент США ответил в «Твиттере» постом с угрозами, написанным только заглавными буквами. Хасан Роухани обратился к США во время беседы с иранскими дипломатами. «Америка должна знать, что перемирие с Ираном — это мать всех перемирий, а война — мать всех войн», — заявил Роухани.

В Торонто неизвестный открыл стрельбу по прохожим, погибла женщина

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 14:17

Неизвестный открыл огонь из пистолета в центре Торонто, убив молодую женщину и ранив еще 13 человек.По сообщению полиции, тяжело ранена девочка восьми или десяти лет. Нападавший был застрелен полицией.Инцидент произошел на Данфорд-авеню вечером в воскресенье около 22.00 по местному времени. В это время в этом районе города было много людей.Мотивы стрелявшего, который в качестве мишени выбрал ресторан, остаются неясными.На видеозаписи, опубликованной канадскими СМИ, видно, как белый человек в кепке и с рюкзаком останавливается на тротуаре напротив входа в ресторан и достает пистолет, после чего начинает стрелять.Некоторым из пострадавших была оказана медицинская помощь на месте, другие доставлены в местные больницы.

СМИ России: эмоции Путина не смягчат пенсионную реформу

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 12:27

В обзоре российских газе за 23 июля:«Ведомости»: Путин всех запутал с пенсионной реформойО «досрочной» реакции президента России Владимира Путина на пенсионную реформу пишут «Ведомости». Высказываний главы государства по этой теме ждали в конце августа-начале сентября, заявил изданию политолог Михаил Виноградов.Однако Владимир Путин неожиданно нарушил молчание и сказал, что ему не нравится ни один из вариантов повышения пенсионного возраста.

«Меня не принимают в обществе». Озиль ушел из сборной Германии из-за встречи с Эрдоганом

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 11:17

Немецкий футболист турецкого происхождения Месут Озиль, выступающий за лондонский «Арсенал», объявил о завершении карьеры в национальной сборной. Поводом для такого решения стала встреча Озиля с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом. О своем решении Озиль объявил в «Твиттере». В трех записях он раскритиковал немецкую прессу, которая, по словам футболиста, ругает его только лишь за то, что он турок по происхождению.

Убитый журналист разоблачил мафию в Словакии. Что дальше?

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 10:57

Стол Яна Куцяка выглядит точно так же, каким журналист оставил его, уходя из редакции в свой последний рабочий день. Одна из книг на столе — история «Ндрангеты», печально известном клане итальянской мафии.Молодой журналист-расследователь работал над сенсационным материалом для сайта aktuality.sk. Это расследование могло привести к отставке правительства в его родной Словакии.Но материал стоил Яну Куцяку жизни.

Пресса Британии: пострадавшего от «Новичка» держат взаперти

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 09:57

В обзоре британской прессы: Пострадавший от «Новичка» 45-летний житель городка Эймсбери Чарли Роули сейчас находится в безопасном месте, предоставленном ему полицией, без доступа к телевизору, газетам и интернету. Об этом пишет Daily Mail со ссылкой на слова брата Роули Мэттью. Врачи опасаются за психическое состояние мужчины, который спустя три недели после отравления был выписан из больницы.

В США создан спецотдел по борьбе с кибератаками из России

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 08:07

В американских спецслужбах создан отдел по борьбе с кибератаками из России, заявил директор Агентства национальной безопасности Пол Накасон. По его словам, «маленькая российская группа» займется устранением угрозы со стороны России. Как именно устроено новое подразделение, Накасон не сказал. Он сделал заявление о создании группы по предотвращению российских кибератак в субботу, 21 июля, на форуме по компьютерной безопасности в Аспене.

Появилось новое средство от малярии — впервые за 60 лет

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 07:57

В США одобрено к производству средство от малярии под названием Tafenoquine. Это первая таблетка из всех, разработанных за последние 60 лет, которая успешно прошла тестирование на всех уровнях.Последней и самой главной инстанцией стало Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (Food and Drug Administration), которое и дало зеленый свет новому лекарственному препарату.Лекарство рассчитано на лечение так называемой трехдневной малярии, которой ежегодно в мире заболевают 8,5 миллиона человек.

В Израиле требуют прав на суррогатное материнство для геев

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 06:07

Десятки тысяч израильтян приняли участие в акциях протеста против закона, лишающего однополые пары и одиноких мужчин возможности завести детей.Акции прошли в Тель-Авиве на площади Ицхака Рабина и в Иерусалиме. Протестующие в Тель-Авиве частично перекрыли движение на одной из главных автомагистралей города.

Трехлетнему мальчику брызнули кислотой в лицо на западе Англии

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 05:57

Трехлетний мальчик получил химические ожоги после того, как ему брызнули едким веществом в лицо в магазине города Вустер на западе Англии. Ребенок уже вышел из больницы, подозреваемый в нападении задержан, но его мотивы неизвестны. Нападение произошло в магазине Home Bargains днем в субботу, 21 июля.

Фото: отчаянная борьба с лесными пожарами в Швеции

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 03:17

Шведские леса горят из-за рекордной жары и засухи: за последние несколько дней количество очагов возгорания по всей стране превысило 50.По состоянию на воскресенье в Швеции — от самого северного региона Мальмё до юга страны — бушует 53 пожара, говорят представители экстренных служб. К борьбе с огнем подключились пожарные из Франции, Польши, Италии, Германии и Норвегии.

Загробная жизнь Сергея Мавроди. Как его адепты строят новые МММ

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 02:17

Скончавшегося в марте 2018 года основателя МММ Сергея Мавроди окружали комбинаторы калибром пониже. Они продолжают зарабатывать деньги на его имени. На обломках МММ Русская служба Би-би-си нашла новые пирамиды, геополитические проекты и людей, распространяющих миф о том, что Мавроди жив.Последователи Мавроди создают криптовалюты и используют для их продвижения фальшивые сайты, а также «Твиттер», якобы принадлежавший самому покойному.

В Мьянме нашли застывшего в янтаре детеныша змеи. Ему 100 миллионов лет

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:38

В Мьянме нашли прекрасно сохранившегося детеныша змеи в куске янтаря. Уникальной находке 99 млн лет.Детеныш змеи жил на территории современной Юго-Восточной Азии во времена динозавров. По словам ученых, подобные окаменелости — огромная редкость.«Это первый случай, когда нам попала окаменелость детеныша змеи», — сказал в интервью Би-би-си преподаватель Альбертского университета в Канаде Майкл Калдуэлл.Детеныш змеи обитал в лесу нынешней Мьянмы в Меловой период.

Burberry сожгла товары на 28 млн фунтов стерлингов. Зачем?

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Британский производитель одежды и аксессуаров класса люкс Burberry в прошлом году сжег непроданную продукцию на 28,6 млн фунтов стерлингов. Это было сделано ради защиты бренда. Стоимость уничтоженных товаров в прошлом финансовом году оказалась на 6% больше, чем годом ранее.Производители модной одежды уничтожают оставшиеся невостребованными вещи, чтобы их не украли и не продали по цене ниже рыночной.В Burberry сообщили, что сожжение товаров было произведено безопасным для окружающей среды способом.

Розовое золото: тренд, который закрепится надолго

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Пройдитесь по модной улице, от Лондона до Джакарты — и вы обязательно увидите прохожих с как минимум одной вещью цвета розового золота, будь то сумка или аксессуар.Этот необычный оттенок розового, кажется, теперь везде — и уже не только в одежде и украшениях. В апреле на миланской ярмарке мебели — крупнейшей выставке, которая проходит раз в год — кухни цвета розового золота были последним писком моды.Цвет красиво используется и на свадьбах, в тортах модных кондитерских, а еще если вам нужны новые колеса — есть и машины такого цвета.

В Техасе пожарные дважды тушили самовоспламенившиеся чипсы

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Самопроизвольное возгорание кукурузных чипсов стало причиной пожара на фабрике в американском городе Остин, сообщила местная пожарная служба.Отмечается, что горели фасад здания и несколько ящиков с бракованной продукцией. Несколько больших коробок с отходами производства загорелись несколько дней спустя, и пожарным пришлось возвращаться.«Кукурузные чипсы играют важную роль для местного бизнеса.

Паника в Пани́ке: как учения российской армии вызвали скандал в Армении

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Инцидент с российскими военными 102 базы, дислоцированной в областном центре Гюмри, вызвал панику в селе Пани́к Ширакской области Армении.В социальных сетях появились снятые жителями села видеозаписи, на которых видно, как из проезжающих по селу военных грузовиков ведется беспорядочная стрельба из автоматического оружия, а также слышны взрывы.

Роверу, который займется поиском жизни на Марсе, нужно придумать имя

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

В интернете объявлен открытый конкурс на имя для европейского марсохода, который отправится на Красную планету в 2020 году, — у каждого есть шанс оставить след в истории.Пока у ровера есть временное имя — ЭкзоМарс, но его создатели надеются, что к моменту прилета на Марс шестиколесный вездеход будет называться более вдохновляюще и интересно.В Британии вдохновителем акции по поиску имени стал астронавт Тим Пик.

Зарядка для ума: как определить цвет фишек

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Испытайте себя и попробуйте разгадать эту загадку.Как определить цвет фишки в темноте?Удачи!Загадка:В темной комнате на столе лежит 20 одинаковых плоских фишек. Каждая фишка с одной стороны красная, а с другой — синяя. Известно, что 7 фишек лежат красной стороной вверх, а остальные — синей стороной вверх.

Шоколаду Toblerone для Британии вернут старый дизайн. Новый покупателям не понравился

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Производитель швейцарского шоколада Toblerone решил вернуть прежний дизайн шоколадных плиток для продаж в Великобритании. В 2016 году компания-производитель легендарного шоколада Mondelez International объявила, что в Британии Toblerone будет продаваться в несколько измененном виде — с более широким промежутком между треугольниками.В Mondelez тогда объяснили изменение дизайна необходимостью сократить вес продукта, чтобы сдержать рост издержек на производство.

От Навального до пляжа в Ницце: где сейчас школьники с митингов

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Год назад они оказались в фокусе внимания прессы и политологов — школьники и студенты, неожиданно массово поддержавшие антикорруционные митинги Алексея Навального. Для некоторых из них участие в протестных акциях обернулось проблемами в их учебных заведениях. Тогда, в апреле прошлого года, Русская служба Би-би-си расспрашивала впервые вышедших на митинги молодых людей о том, как на них давят в школах и вузах, требуя не ввязываться в политику.Спустя год с небольшим мы поговорили с теми же ребятами.

Вернется ли футбол домой? В Шотландию

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Кирпичный забор, заросли мха, табличка с выпавшей буквой «o» в слове «Шотландия» — так сегодня выглядит место рождения мирового футбола. На западной окраине Глазго почти полтора века назад прошел первый матч между двумя сборными — Англии и Шотландии. Встреча закончилась вничью, но этот день стал днем рождения «красивой игры».

В джунглях Бразилии засняли «самого одинокого человека на планете»

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Появились уникальные кадры единственного оставшегося в живых члена редкого племени из амазонских джунглей.Его принято называть «самым одиноким человеком на планете». Этот 50-летний мужчина живет в одиночестве в бразильской части низменности Амазония уже в течение 22 лет. Все члены его племени погибли от рук местных бандитов.На не очень четких кадрах видеозаписи можно увидеть крепкого низкорослого мужчину, который рубит дерево топором.

Скончался прототип главного героя фильма «Доброе утро, Вьетнам». Кем на самом деле был легендарный диджей?

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

В США в возрасте 79 лет скончался радиоведущий Эдриан Кронауэр, который стал прототипом героя Робина Уильямса в фильме «Доброе утро, Вьетнам».Кронауэр вел радиопрограммы в Сайгоне в 1965 и 1966 году и стал известен благодаря своему утреннему энергичному приветствию и любви к бодрым рок-н-ролльным мелодиям, посредством которых он поддерживал боевой дух американских военных во Вьетнаме.

Почему Boeing не боится, что его выгонят из России

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Пассажирский самолёт, который долетит от Лондона до Нью-Йорка за два часа — корпорация Boeing в июне на конференции в Атланте представила проект своего гиперзвукового лайнера. В корпорации признают, что на создание такой машины уйдёт не меньше 20-30 лет. Построить российский гражданский самолёт на базе стратегического бомбардировщика Ту-160 предлагал в январе Владимир Путин — как выяснилось, такие проекты были и в 2000-е годы.

«Все оставшиеся погибнут под развалинами»: 100 лет Ярославскому восстанию

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

100 лет назад закончилось одно из крупнейших антибольшевистских выступлений периода Гражданской войны — Ярославское восстание, известное в советской историографии как «Ярославский мятеж».Белые армии и правительства возникали на окраинах бывшей империи в обстановке силового и политического вакуума. Ярославль — единственный пример значительного выступления подпольной организации на контролируемой Кремлем территории.О кровавом событии рассказывает профессор МГУ Ярослав Леонтьев.

10 способов победить хаос в почтовом ящике

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Чтобы стать настоящим хозяином своей электронной почты, вам надо обратиться к истинным причинам того, отчего ваш почтовый ящик всегда переполнен.Большинство из нас по-настоящему зависимо от электронной почты. По некоторым оценкам, мы проводим около пяти с половиной часов каждый рабочий день, проверяя свой почтовый ящик и отвечая на письма.Несмотря на бум соцсетей, который мир переживает в последние годы, имейл вовсе не собирается сдавать позиции.Исследования прогнозируют, что количество электронных писем, отправляемых ежедневно, в 2019 году вырастет до 246 миллиардов (по сравнению с 205 млрд в 2015 г.).

«Не моё»: Брэд Питт, Леонардо ди Каприо и другие актеры, отказавшиеся от культовых ролей

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Фильм «Горбатая гора» (Brokeback Mountain) получил столько хвалебных рецензий и стал настолько успешным в прокате, что, казалось бы, любой актер мечтал бы в нем сняться. Однако на деле продюсерам было совсем не просто найти кого-то известного, кто бы захотел сыграть одну из главных ролей. Прежде чем сценарий был предложен тайваньскому кинорежиссеру Энгу Ли, над ним уже начал работать другой режиссер — американец Гас Ван Сент, искавший на две главные роли известных актеров.

«Доктор Бумбум» арестован после смерти пациентки от подтяжки ягодиц

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:37

Известный бразильский пластический хирург Денис Фуртадо, получший прозвище Доктор Бумбум, арестован в Рио-де-Жанейро после того, как четыре дня назад пустился в бега из-за смерти пациентки.Полиция сообщает, что смогла выйти на след доктора благодаря анонимному звонку о его местонахождении.Теперь врачу могут быть предъявлены обвинения в убийстве.
Показано 30 новостей из 9 412