За 5 лет Казахстан должен улучшить звездность арендованных 4 пансионатов на Иссык-Куле— Договоренности с кабмином

Дата: вчера в 17:44

Tazabek — Кабинет министров одобрил проекты Протоколов о внесении изменений и дополнений в Соглашение между правительством Кыргызстана и правительством Казахстана

Как говорится в распоряжении кабмина от 20 декабря, министр экономики и коммерции уполномочен на подписание Протоколов с правом внесения изменений и дополнений непринципиального характера.

Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года

Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях урегулирования имеющихся имущественных вопросов между двумя государствами,

являясь Сторонами Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года (далее — «Соглашение») и Договора между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года,

в целях обеспечения доведения курортно-рекреационных объектов, указанных в статье 1 Соглашения, до уровня не менее 3-х и 4-х звездочных отелей,

согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Внести в Соглашение следующие изменения и дополнения:

1) в статье 1:

а) в подпункте 2 пункта 1:

— в абзаце третьем слово «поселок» заменить словом «село»;

— в абзаце четвертом слова «город Чолпон-Ата» заменить словами «село Бостери»;

— в абзаце пятом слово «поселок» заменить словом «село»;

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

2. Казахстанская сторона после оформления прав ее собственности на объекты, указанные в подпункте 2 пункта 1 статьи 1 настоящего Соглашения (далее — вместе «Объекты», а по отдельности «Объект»), примет следующие меры:

1) с соблюдением требований законодательства Кыргызской Республики по доведению Объектов по возможности с круглогодичным функционированием в срок в течение пяти 5 лет, начиная с 31 декабря 2024 года, до уровня звездности согласно стандартам, определяемым законодательством Кыргызской Республики:

— санаторий «Казахстан» (село Бостери) — не менее 4-х звездочного отеля;

— спортивно-оздоровительный лагерь «Университет» (село Бостери) — не менее 3-х звездочного отеля;

— дом отдыха «Самал» (село Бостери) — не менее 3-х звездочного отеля;

— спортивно-оздоровительная база Республиканского государственного предприятия «Спортивно-оздоровительный центр «Олимп» (бывший дом отдыха «Автомобилист Казахстана» (село Корумду) — спортивно-оздоровительный центр для спортсменов (без привязки к звездности);

2) задействовать не менее 90% рабочей силы из числа граждан Кыргызской Республики при строительстве и эксплуатации Объектов.

в) дополнить пунктом 3 следующего содержания:

«3. С целью реализации обязательств, предусмотренных в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, казахстанская Сторона имеет право привлекать на Объект/Объекты инвестора/инвесторов с сохранением права собственности казахстанской Стороны на Объект/Объекты, в том числе на будущие новые объекты капитального строительства».;

2) статью 3 дополнить абзацами следующего содержания:

«Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной из Сторон в случае несоблюдения обязательств второй Стороной. В случае несоблюдения обязательств, предусмотренных в подпункте 1 пункта 2 статьи 1 настоящего Соглашения, одна из Сторон может выразить свое намерение о прекращении действия Соглашения полностью в отношении всех Объектов либо частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов путем направления письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороне.

В таком случае Соглашение прекращает свое действие по истечении 60 дней с даты получения такого уведомления. При прекращении действия настоящего Соглашения полностью в отношении Объектов или частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов, эти Объекты или отдельный Объект безвозмездно переходят в собственность кыргызской Стороны».

Статья 2.

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе _____________________ «___»_____________________ 202__ года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Кабинет Министров Кыргызской Республики

За Правительство Республики Казахстан

Протокол о внесении изменений и дополнений в Договор между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года

Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях урегулирования имеющихся имущественных вопросов между двумя государствами,

являясь Сторонами Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан об урегулировании прав собственности Республики Казахстан на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные на территории Иссык-Кульской области Кыргызской Республики, от 4 июля 2006 года (далее — «Соглашение») и Договора между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о предоставлении в аренду земельных участков в Иссык-Кульском районе Иссык-Кульской области Кыргызской Республики от 1 декабря 2009 года (далее — «Договор»),

в целях обеспечения доведения курортно-рекреационных объектов, указанных в статье 1 Соглашения, до уровня не менее 3-х и 4-х звездочных отелей,

согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Внести в Договор следующие изменения и дополнения:

1) в пункте 2 статьи 1 после слова «Объекты» дополнить словами », а по отдельности «Объект»;

2) в статье 3:

а) в подпункте 3:

после слов «Иссык-Кульской области» дополнить словами «Кыргызской Республики»;

после слов «в городе Астана», дополнить словами (далее — «Соглашение»);

дополнить абзацем следующего содержания:

«С целью реализации обязательств, предусмотренных в пункте 2 статьи 1 Соглашения, казахстанская Сторона имеет право привлекать на Объект/Объекты инвестора/инвесторов с сохранением права собственности казахстанской Стороны на Объект/Объекты, в том числе на будущие новые объекты капитального строительства».;

б) подпункт 13 изложить в следующей редакции:

«13) не производить отчуждение права срочного (временного) пользования на земельные участки, передачу земельных участков в залог, а также не осуществлять иные предусмотренные законодательством Кыргызской Республики гражданско-правовые сделки, прямо или косвенно направленные на отчуждение;»;

3) в пункте 1 статьи 9 слова «и которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Договора» исключить;

4) дополнить статью 10 абзацем следующего содержания:

«Действие настоящего Договора до истечения срока временного пользования земельными участками, установленного в статье 1 настоящего Договора, прекращается: — полностью в отношении всех Объектов, в случае полного прекращения действия Соглашения в отношении Объектов;

— частично в отношении отдельного Объекта или нескольких Объектов, если действие Соглашения в отношении этого Объекта или этих Объектов прекращается в соответствии с условиями Соглашения.

В таком случае положения настоящего Договора продолжают действовать на Объект или Объекты, в отношении которого или которых не прекращено действие Соглашения.».

Статья 2.

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе _____________________« ___»______________________ 202__ года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Кабинет Министров Кыргызской Республики

За Правительство Республики Казахстан

Справка:

В Астане 4 июля 2006 года было подписано соглашение о регулировании прав собственности Казахстана на объекты курортно-рекреационного хозяйства, расположенные в Иссык-Кульской области.

В 2009 году решением парламента Кыргызстана было одобрено соглашение о передаче в долгосрочную аренду четырех пансионатов:

— спортивно-оздоровительный центр «Олимп» (ранее «Автомобилист Казахстана») в селе Корумду;

— «Казахстан» в городе Чолпон-Ата;

— «Самал» в селе Бостери;

— «Университет».

За последними событиями следите через наш Твиттер @tazabek

По сообщению сайта Tazabek