Tazabek — Кабинет министров 31 октября одобрил:
Министр финансов уполномочен на подписание соглашений с правом внесения поправок непринципиального характера.
Кредитное соглашение:
(Программа развития сельского водоснабжения и санитарии в Нарынской области — Дополнительное финансирование) между КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ и АЗИАТСКИМ БАНКОМ РАЗВИТИЯ
от ____________________
KGZ ____ 52256 ____
Данное КРЕДИТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ от ________________ между Кыргызской Республикой («Заемщик») и Азиатским банком развития («АБР»).
Принимая во внимание, что
(A) Согласно Кредитному соглашению от 25 декабря 2019 года между Заемщиком и АБР («Первоначальное кредитное соглашение») АБР согласился предоставить Заемщику заем на льготных условиях из обычных основных ресурсов АБР в сумме тринадцать миллионов семьсот тысяч долларов США (13 700 000 долларов США) для целей программы, изложенных в Приложении 1 к Первоначальному кредитному соглашению («Первоначальная Программа»);
(B) Согласно Соглашению о гранте от 25 декабря 2019 года между Заемщиком и АБР («Первоначальное соглашение о гранте») АБР согласился предоставить Заемщику грант из средств Специальных Фондов АБР в сумме тринадцать миллионов семьсот тысяч долларов США (13 700 000 долларов США) для целей Первоначальной программы;
(C) Заемщик обратился к АБР за дополнительным займом и дополнительным грантом для целей Программы, изложенной в Приложении 1 к данному Соглашению о займе («Программа»);
(D) Соглашением о гранте от того же числа между Заемщиком и АБР («Соглашении о гранте») АБР согласился предоставить Заемщику грант из средств Специальных Фондов АБР в сумме пять миллионов триста пятьдесят тысяч долларов США (5,350,000 $ США) для целей Программы;
(E) Программа будет реализовываться ГУРПВВ (как определено далее) в качестве исполнительного агентства и АРИС (как определено далее) в качестве реализующего агентства; а также
(F) АБР согласился предоставить льготный кредит Заемщику за счет обычных основных ресурсов АБР на условиях, изложенных в настоящем документе, и в Программном соглашении от того же числа между АБР, СВР через ГУРПВВ и АРИС;
С учетом вышеизложенного, стороны договорились о нижеследующем:
СТАТЬЯ I. Положение о займах; определения
Раздел 1.01. Все условия Положения о займах по обычным (льготным) операциям АБР от 1 января 2022 года («Положение о займах») настоящим применяются к настоящему Кредитному соглашению с той же силой и эффектом, как если бы они были полностью изложены в настоящем документе, при условии, однако, следующих изменений:
(a) Раздел 2.01(v) исключен и заменен следующей формулировкой:
«Программа» означает программу, для которой АБР дал согласие на предоставление займа, как описано в Кредитном соглашении, и описание ее может изменяться и дополняться в тот или иной момент по согласованию между АБР и Заемщиком;
(b) Термин «Проект», где бы он ни фигурировал в Положении о займах, должен быть заменен термином «Программа»;
(c) Раздел 2.01(w) исключен и заменен следующей формулировкой:
«Соглашение о программе» означает соглашение о программе между АБР, СВР (как определено далее) через Государственное учреждение развития питьевого водоснабжения и водоотведения и Агентством развития и инвестирования сообществ Кыргызской Республики, и данное соглашение может изменяться и дополняться в тот или иной момент, а данное Соглашение о программе включает все приложения к Соглашению о программе;
(d) Термин «Соглашение о проекте», где бы он ни фигурировал в Положении о займах, должен быть заменен термином «Соглашение о программе»;
(e) Раздел 2.01(х) исключен и заменен следующей формулировкой:
«Исполнительное агентство Программы» означает организацию, ответственную за выполнение Программы, как указано в Кредитном соглашении;
(f) Термин «Исполнительное агентство Проекта», где бы он ни фигурировал в Положении о займах, заменяется термином «Исполнительное агентство Программы», за исключением упоминаний о нем в Разделах 6.01(a), 8.01(d), 8.01(f), 8.01(k), 9.01(c) и 9.02(c) Положения о займах, при этом он заменяется на термины «Государственное учреждение развития питьевого водоснабжения и водоотведения» и Агентство развития и инвестирования сообществ Кыргызской Республики, как по отдельности, так и совместно.
Раздел 1.02. Везде, где они используются в настоящем Кредитном соглашении, несколько терминов, определенных в Положении о займах, имеют соответствующие значения, указанные в них, если только не изменены в настоящем Соглашении или контекст не требует иного. Дополнительные термины, используемые в настоящем Кредитном соглашении, имеют следующие значения:
(a) «Руководство по борьбе с коррупцией» означает Руководство АБР по предотвращению или смягчению последствий мошенничества, коррупции и других запрещенных видов деятельности по кредитованию на основе результатов для Программ, как изложено в Приложении [1] к ДРП;
(b) «АРИС» означает Агентство развития и инвестирования сообществ Кыргызской Республики, созданное в цепях реализации инвестиционных программ Заемщика;
(c) «ГУРПВВ» означает Государственное учреждение развития питьевого водоснабжения и водоотведения в подчинении Службы водных ресурсов при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики;
(d) «Депозитный счет» означает счет, указанный в пункте 2 Приложения 3 к настоящему Соглашению о займе;
(e) «ИПВ» означает каждый индикатор, привязанный к выплатам, как указано в Матрице ИПВ;
(f) «Матрица ИПВ» означает матрицу ИПВ для Программы, изложенную в Дополнении 2 к Приложению 3 к настоящему Соглашению о займе, которое периодически обновляется Заемщиком и АБР;
(g) «Протокол верификации ИПВ»означает протокол для верификации достижения Заемщиком каждого ИПВ, как указано в ДРП;
(h) «Приемлемые расходы» означает приемлемые расходы, указанные в пункте 2 Приложения 4 к настоящему Соглашению о займе;
(i) «Предприятия» означает предприятия, которые (i) созданы на законных основаниях и функционируют в соответствии с законодательством Заемщика, с правом эксплуатации и обслуживания объектов водоснабжения и водоотведения в зоне реализации Программы; (ii) в соответствии с законодательством Заемщика имеют право сбора тарифов на воду, установленных соответствующим айыльным кенешем или другим органом, имеющим на то полномочия в данной местности; и (iii) располагают штатом согласно полномочиям, срокам и условиям, определенным соответствующим органом власти;
(j) «Экологические защитные меры» означает цели и принципы политики, изложенные в Главе V ЗПЗМ;
(k) «ФГ» означает финансовый год Заемщика, который длится с 1 января по 31 декабря каждого года;
(I) «Государственная программа» означает Национальную программу развитию Кыргызской Республики на 2018-2040 гг. и Стратегию развития систем питьевого водоснабжения и водоотведения населенных пунктов Кыргызской Республики до 2026 года, которые поддерживается Программой;
(m) «Контракты с высокой стоимостью» означают (i) закупку работ, контрактов «под ключ» и контрактов на поставку и монтаж, стоимость которых эквивалентна 15 миллионам долларов США или более на контракт: (ii) контракты на закупку товаров, стоимость которых эквивалентна 5 миллионам долларов США или более за контракт; (iii) контракты на информационные технологии или неконсультационные услуги, стоимость которых эквивалентна 5 миллионам долларов США или более за контракт; и (iv) контракты, на консультационные услуги, стоимость которых эквивалентна 5 миллионам долларов США или более за контракт;
(n) «Защитные меры по коренным народностям» означает цели и принципы политики, изложенные в Главе V ЗПЗМ;
(о) «Защитные меры по вынужденному переселению» означает цели и принципы политики, изложенные в Главе V ЗПЗМ;
(р) «Руководство по выплатам займов» означает Руководство по выплатам займов АБР (2022 год, с периодически вносимыми дополнениями);
(q) «Нарын» означает Нарынскую область;
(г) «ДРП» означает Документ о реализации Программы для Программы от [_______________], который периодически обновляется Заемщиком и АБР;
(s) «Руководство по закупкам» означает руководство по закупкам, разработанное АРИС, в котором изложены процессы закупок для Программы, соответствующие передовой международной практике и приемлемые для АБР;
(t) «ПДП» означает план действий Программы от [_______________], который периодически обновляется Заемщиком и АБР;
(u) «Программные действия» означает действия, изложенные в ПДП;
(v) «Дата завершения Программы» означает дату, указанную в пункте 3 Приложения 1 к настоящему Кредитному соглашению, или такую другую дату, которую Заемщик и АБР могут между собой согласовать;
(w) «Исполнительное агентство Программы» означает СВР или любого ее правопреемника, приемлемого для АБР, который отвечает за общий мониторинг результатов Программы;
(х) «Реализующее агентство Программы» означает АРИС или любого его преемника, приемлемого для АБР, который отвечает за реализацию Программы;
(y) «ЗПЗМ» означает Заявление о политике защитных мер АБР (2009 года); и
(z) «Таблица» означает таблицу распределения и снятия средств Займа, указанную в Дополнении 1 к Приложению 3 к настоящему Соглашению о займе.
(аа) СВР означает Службу водных ресурсов при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики.
СТАТЬЯ II. Кредит
Раздел 2.01. (а) АБР соглашается предоставить Заемщику средства из обычных основных ресурсов АБР на сумму $27,000,000 (двадцать семь миллионов долларов США).
(b) Кредит имеет период погашения основной суммы, равный 24 годам, и льготный период, как определено в подразделе (с) ниже.
(c) Термин «льготный период», используемый в подразделе (Ь) выше, означает период до первой даты платежа основной суммы в соответствии с графиком погашения, приведенным в Приложении 2 к настоящему Соглашению о Займе.
Раздел 2.02. Заемщик должен выплатить АБР проценты по процентной ставке в размере 1% годовых в течение льготного периода и 1,5% годовых после него на сумму Займа, снятого со Счета Займа и периодически непогашенного.
Раздел 2.03. Процентные и любые другие платежи по Займу выплачиваются раз в полгода, [15 марта] и [15 сентября] каждого года.
Раздел 2.04. Заемщик должен погасить основную сумму Займа, снятую со Счета займа, в соответствии с графиком погашения, приведенным в Приложении 2 к настоящему Соглашению о займе.
СТАТЬЯ III. Использование кредитных средств
Раздел 3.01. Заемщик должен использовать или обеспечить использование Исполнительным агентством и Реализующим агентством Программы кредитных средств для финансирования расходов по Программе в соответствии с положениями настоящего Кредитного соглашения и Соглашения о программе.
Раздел 3.02. Кредитные средства распределяются и снимаются в соответствии с положениями Приложения 3 к настоящему Кредитному соглашению, в данное Приложение периодически могут вноситься поправки по согласованию между Заемщиком и АБР.
Раздел 3.03. Датой закрытия Кредита для целей Раздела 8.02 Положения о займах является 31 декабря 2029 года или другая такая дата, которая может периодически согласовываться между Заемщиком и АБР.
СТАТЬЯ IV. Особые обязательства
Раздел 4.01. При выполнении Программы Заемщик должен выполнить или обеспечить выполнение всех обязательств, изложенных в Приложении 4 к настоящему Кредитному соглашению, Соглашении о гранте и Соглашении о Программе.
Раздел 4.02. АБР путем размещения на своем вебсайте опубликует ежегодные проверенные аудитом финансовые отчеты Программы, а также аудиторское заключение о финансовых отчетах в течение 14 дней со дня подтверждения АБР об их приемлемости.
Раздел 4.03. В рамках отчетов и информации, упомянутой в Разделе 6.05 Положения о займах, Заемщик должен предоставить или обеспечить предоставление в АБР (а) квартальных отчетов о реализации Программы, включая выполнение ИПВ, выполнение программных действий и приемлемых расходов; и (b) дополнительной информации, которую АБР может обоснованно запросить в связи с отчетами, описанными в подразделе (а) выше, и другой информации о реализации Программы.
Раздел 4.04. Заемщик должен предоставлять представителям АБР возможность проверять Программу и любые соответствующие записи, и документы.
Раздел 4.05. Заемщик должен предпринять все действия, которые будут необходимы с его стороны для обеспечения выполнения обязательств Исполнительным агентством и Реализующим агентством Программы в рамках Соглашения о Программе, и не будет предпринимать или не допустит каких-либо действий, которые воспрепятствовали бы исполнению таких обязательств.
СТАТЬЯ V. Приостановление. Сокращение срока платежа
Раздел 5.01. Нижеследующее определено в качестве дополнительных событий для приостановления права Заемщика на снятие средств с Кредитного счета для целей Раздела 8.01(m) Положения о займах: Грант должен быть приостановлен или аннулирован.
Раздел 5.02. Нижеследующее определено в качестве дополнительных событий для сокращения срока платежа для целей Раздела 8.07(d) Положения о займах: если произошло любое из событий, указанных в Разделе 5.01 настоящего Кредитного соглашения.
СТАТЬЯ VI. Вступление в силу
Раздел 6.01. Нижеследующее определено в качестве дополнительных событий для вступления в силу настоящего Кредитного соглашения для целей Раздела 9.01(f) Положения о займах: Соглашение о гранте должно быть надлежащим образом подписано уполномоченным лицом, оформлено и доставлено от имени Заемщика, и все условия, предшествующие его вступлению в силу (кроме условия, требующего вступления в силу настоящего Кредитного соглашения), должны быть выполнены.
Раздел 6.02. Нижеследующее определено в качестве дополнительных обстоятельств для целей Раздела 9.02(d) Положения о займах, для включения в заключение или заключения, которые должны быть предоставлены АБР: Соглашение о гранте было надлежащим образом санкционировано или ратифицировано, оформлено и доставлено от имени Заемщика и является юридически обязательным для Заемщика в соответствии с его условиями.
Раздел 6.03. Для вступления в силу Кредитного соглашения для целей Раздела 9.04 Положения о займах определен срок в 90 (девяносто) дней после даты подписания настоящего Кредитного соглашения.
СТАТЬЯ VII. Прочие условия
Раздел 7.01. Министр финансов Заемщика назначается представителем Заемщика для целей Раздела 11.02 Положения о займах.
Раздел 7.02. Следующие адреса указаны для целей Раздела 11.01 Положения о займах:
Для Заемщика
Кыргызская Республика
720040 г.Бишкек
Бульвар Эркиндик, 58
Министерство финансов КР
Номер факса:
(996) 312 661 645
Для АБР
Азиатский Банк Развития
6 ADB Avenue
Mandaluyong City
1550 Metro Manila
Филиппины
Номера факсов:
(632) 636-2444;
(632) 636-2484.
В подтверждение вышеизложенного стороны настоящего Соглашения, действуя через своих надлежащим образом уполномоченных представителей, обеспечили подписание настоящего Соглашения о займе каждый от своего имени в вышеуказанный день и год, и обеспечили доставку в головной офис АБР.
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
В лице ________________________________
[ФИО и должность]
АЗИАТСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ
В лице ________________________________
[ФИО и должность]
Приложение 1
Описание Программы
1. Целью Программы является поддержка реализации Государственной программы посредством инклюзивного и надежного доступа к безопасному водоснабжению и улучшенной санитарии для сельских населенных пунктов в Нарынской области.
2. Часть 1: Расширение инфраструктуры водоснабжения и санитарии и пилотирование санитарных решений, включающие следующее:
(a) безопасные источники воды, системы хранения воды, системы очистки и дезинфекции;
(b) распределительные сети для целевой группы населения приблизительно в 100000 человек;
(c) учитывающие гендерные аспекты системы безопасного водоснабжения и санитарии в отобранных сельских детских садах, школах и медицинских учреждениях; и
(d) а также пилотирование решений по санитарии, устойчивых к климатическим изменениям и природным бедствиям в интересах неподключенных домохозяйств.
3. Часть 2: Укрепление институционального потенциала для повышения устойчивости в секторе сельского водоснабжения и санитарии, включающие следующее:
(a) создание и ввод в действие финансово-устойчивых предприятий с учетом гендерного аспекта;
(b) проведение обучения по финансовому менеджменту и внутреннему аудиту для дальнейшего совершенствования процессов и процедур внутреннего контроля для Реализующего агентства Программы;
(c) принятие и применение руководства по закупкам и многолетнего плана действий по закупкам;
(d) разработка и внедрение системы мониторинга и оценки для улучшения знаний в отношении инвентаризации активов и управления данными;
(e) расширение знаний об экономии воды в сельских населенных пунктах.
4. Предполагается, что программа будет завершена к 31 декабря 2029 года.
Приложение 2
*Механизмы выплат подпадают под действие положений разделов 3.04 и 4.03 Положения о займах.
Приложение 3
Распределение и снятие Кредитных средств
Общая часть
1. За исключением случаев, указанных в настоящем Приложении или по согласованию с АБР, кредитные средства распределяются в соответствии с Руководством по выдаче займа.
Депозитный счет
2. До подачи первой заявки в АБР для снятия с кредитного счета, Заемщик должен открыть счет, созданный в коммерческом банке в качестве Депозитного Счета для Программы, на который должны быть депонированы все снятия с кредитного счета.
3. Заемщик должен вести отдельные записи в отношении Депозитного Счета в соответствии с принципами бухгалтерского учета, приемлемыми для АБР.
Основание для снятия средств с Кредитного счета
4. (а) В таблице указаны суммы кредита, выделенные для снятия в отношении ИПВ после достижения Заемщиком соответствующих целевых показателей ИПВ, как указано в Матрице ИПВ. Годы, указанные в таблице, являются ориентировочными. Они не ограничивают снятие средств в связи с какими-либо целевыми показателями ИПВ, достигнутыми до или после указанного года, при условии, что такие целевые показатели ИПВ достигнуты в день или до даты завершения Программы.
(b) АБР может, уведомив Заемщика, перераспределить суммы кредита, указанные в Таблице, в рамках того же ИПВ или из одного ИПВ в любой другой ИПВ.
5. До подачи любой заявки на снятие средств с кредитного счета в отношении ИПВ, Заемщик должен представить в АБР в соответствии с Протоколом верификации ИПВ удовлетворительные доказательства того, что: (а) такой ИПВ был достигнут полностью; или (b) для ИПВ, для которого разрешена частичная оплата (как указано в Матрице ИПВ), такой ИПВ был достигнут в той степени, которая требуется для частичной оплаты в соответствии с Протоколом верификации ИПВ. После подтверждения АБР того, что ИПВ был достигнут полностью или частично, Заемщик может подать в АБР заявку на снятие соответствующей суммы Займа для такого ИПВ.
Авансовое финансирование и финансирование для предварительных результатов
6. (а) До достижения ИПВ Заемщик может снять с кредитного счета сумму авансового финансирования для целей удовлетворения потребностей Программы в финансировании и поддержке достижения таких ИПВ, при условии, что непогашенная сумма авансового финансирования ни в коем случае не должна превышать 25% от суммы Займа. АБР должен вычесть непогашенную сумму авансового финансирования или любую ее часть из Кредитных средств, подлежащих выплате по достижении ИПВ.
(b) Заемщик может снять средства с кредитного счета для ИПВ, достигнутого до даты вступления в силу, но не ранее, чем за 12 месяцев до даты настоящего Соглашения о Займе, при условии, что совокупная сумма таких снятий по предварительным результатам не должна превышать 20% от суммы Займа.
(c) Совокупная сумма непогашенной суммы авансового финансирования и суммы, снятой для финансирования предварительных результатов согласно подпунктам (а) и (b) выше, ни в коем случае не должна превышать 30% от суммы Кредита.
Сверка
7. Если какой-либо ИПВ не был достигнут к дате завершения Программы, Заемщик должен в течение 6 месяцев после даты завершения Программы предоставить АБР возмещение любой непогашенной суммы авансового финансирования или ее части для такого ИПВ.
8. Если общая сумма Приемлемых расходов составляет менее суммы Займа, снятой Заемщиком, Заемщик должен предоставить АБР возмещение суммы, равной степени недостачи, в течение 6 месяцев после даты завершения Программы.
За последними событиями следите в Телеграм-канале @tazabek_official
По сообщению сайта Tazabek