Казахстанский боксер Геннадий Головкин рассказал, почему решил давать интервью на русском языке, а не на английском, как это было прежде, сообщает Sports.kz.
— Раньше ты давал интервью на английском. Почему сейчас через переводчика?
— Давайте скажем откровенно: иногда это было неуместно, где-то смешно даже местами. И я чувствовал себя невысказанным. Так будет проще для нас для всех. Потому что, если вы хотите поговорить более качественно, более глобально, то легче было бы разговаривать на русском. Если же мы говорим о погоде или о том, как я себя чувствую — конечно, на английском, без проблем! Просто у меня есть хороший переводчик, который доносит все мои мысли — я пользуюсь его услугами. Это же не делает вас хуже: вы просто пользуетесь этими возможностями.
Головкин смирился с «ограблениями» в двух боях с «Канело»
По сообщению сайта Sports.kz