
Роскомнадзор дал рекомендации для СМИ по поводу написания иностранных имен, фамилий и географических названий, которые на русском языке созвучны нецензурным словам.
На днях управление ведомства по Саратовской области потребовало от местного издания «Свободные новости» удалить комментарий под постом, посчитав нецензурным название города в Мексике Охуэлос-де-Халиско (Ojuelos de Jalisco) на русском языке. Редакция обратилась в Роскомнадзор, там пообещали «разобраться в ситуации».
В опубликованном на сайте ведомства разъяснении подчёркивается, что написание иностранных имен, фамилий, географических названий не подпадает под действие нормы закона «О средствах массовой информации», запрещающей использование в СМИ ненормативной лексики, но «зачастую становится элементом привлечения повышенного внимания к материалам СМИ».
В Роскомнадзоре считают, что «выбор варианта буквального написания или произношения подобных слов всегда остается за редакцией» и «отражает уровень культуры и профессионализма журналистов и главных редакторов СМИ».
В этой связи Роскомнадзор обращается ко всем средствам массовой информации с просьбой подходить к транскрибированию неблагозвучных иностранных фамилий, имен и географических названий с позиции высоких профессиональных стандартов и с учётом восприятия аудиторией, особенно детской и подростковой.
Russian Echo Widget
Студия подкастов Свободы
Сибирь.Реалии Видеоблогеры СвободыПутин и Россия.
20 лет
По сообщению сайта Радио Свобода