Популярные темы

Достояние мира

Дата: 16 июля 2020 в 18:54


Достояние мира


Ирина Гайкалова

175-летие Абая празднуют в этом году не только в Казахстане, но и в разных странах мира. Недавно прошедшая онлайн-конференция, посвященная памяти великого поэта, объединила людей из Казахстана, Германии, Нидерландов, Австрии, Америки. Организатором конференции выступило Германо-Казахстанское общество в Берлине, которое уже более 20 лет знакомит широкие круги Германии с экономическим, политическим, культурным развитием Казахстана

Как отметила Галина Нуртазинова, руководитель общества и модератор конференции, общество много делает для популяризации творчества Абая, к примеру, приняв участие в издании немецкого перевода романа М. Ауэзова «Путь Абая».
Нынешняя онлайн-конференция позволила в непростых условиях пандемии говорить о поэте, находясь в разных странах. Многогранная личность Абая нашла отражение в научных докладах, прозвучавших на разных языках стихах и песнях Абая. Приветствовали участников Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в Германии Даурен Карипов, вице-президент общества «Отандастар» Магауя Сарбасов, а также Алекс Любавински, бывший бургомистер района Берлин-Панков, поделившийся воспоминаниями о том, как в немецкой столице в 2000 году появилась улица Абая. Открытие продолжилось музыкальным интермеццо: тенор (театр Крефельд Менхенгладбах) Каиржан Жолдыбаев под аккомпанемент пианистки Индиры Фараби исполнил песню Абая «Козимнен карасы». С докладами выступали ученые — Актолкын Кульсариева (КазНПУ имени Абая), Юлай Шамилоглу (Назарбаев Университет), Гульсум Масакова (Мюнхен). Востоковед и переводчица, внучка писателя М. Ауэзова Зифа Ауэзова в своем докладе отметила, что Абай и Ауэзов — неразделимые величины из разных времен. Личность Абая произвела большое впечатление на Ауэзова еще в детстве. Когда ребенку было около 5-6 лет, ему довелось увидеть великого поэта. Бабушка и дедушка привезли мальчика к тогда уже больному Абаю на благословение. Величие человека, владеющего словом, захватило писателя... Как сохранить хрупкий мир языка кочевого народа? — этот вопрос решал Мухтар Ауэзов. Вслед за ним выросла школа абаеведения.

 


Своим отношением к творчеству Абая поделились также немецкий историк Беате Эшмент, политик из Австрии Кристина Муттонен, музыкант и композитор Эрвин Мунтаниол. Галина Нуртазинова напомнила, что в прошлом году Президент Казахстана К.-Ж. Токаев поддержал инициативу девятилетней школьницы из Нур-Султана Ляйлим Шырак и прочитал в эфире стихотворение Абая. Эту эстафету подхватил и знаменитый певец Димаш Кудайберген, а также его поклонники из разных стран мира. B интернете можно найти много видеозаписей, на которых стихи Абая читают поклонники певца. По словам представителей мультикультурного фанклуба Димаша, принявших участие в конференции, интерес к культуре Казахстана в среде поклонников мира очень высок — статьи и интернет-материалы переводятся на разные языки и имеют множество откликов. А это значит — Абай все больше стaновится достоянием мира.

Поделиться:

Тэги новости: Димаш Кудайберген
Поделитесь новостью с друзьями