Новости в социальных сетях

Подпишитесь на нашу группу и читайте анонсы самых интересных новостей в любимой соцальной сети

ВКонтакте Одноклассники Facebook Twitter

Законопроекты сначала нужно писать на казахском языке — филолог

Дата: 11 апреля 2019 в 13:43 Категория: Новости науки

Законопроекты сначала нужно писать на казахском языке - филолог

В Казахстане все законопроекты должны писаться на казахском языке, а потом переводиться на другие языки. Такое мнение выразил доктор филологических наук, профессор Шерубай Курманбайулы. По его словам, только тогда государственный язык будет развиваться, передает корреспондент Tengrinews.kz.

«Казахский язык не внедрен в научную и технологическую сферы. Казахский язык еще не развит в языке науки, в таких отраслях, как ядерная физика, энергетика, не используется в финансовой сфере. Если министры будут говорить на казахском языке, то и терминология будет развиваться больше. Необходимо, чтобы все законопроекты сначала писались на казахском языке, а потом переводились на другие языки», — сказал Шерубай Курманбайулы в Мажилисе, где обсуждали вопросы современной казахской терминологии. 

По словам специалиста, не в полной мере казахский язык применяется и в правоохранительной системе.

«Государственный язык применяется ограниченно. Не развита терминология, поэтому мы не можем развивать эти отрасли (правоохранительную терминологию), чтобы рационально использовать, нужно заниматься терминообразованием. Изучать, почему этот термин не прижился», — сказал Шерубай Курманбайулы.

Также филолог назвал несколько основных проблем развития казахской терминологии.

«Научные кадры, которые определяют терминологические направления. В стране не хватает практиков, специалистов по терминологии. А те, которые есть, они занимаются не по своей специальности. Специалисты существуют, но они все разбросаны. Одни обучаются синтаксису, морфологическому строению, истории языка. Мы не можем и не в силе объединить всех специалистов в один центр».

«На республиканском уровне терминологические работы ведутся не систематично. Все достижения, которые есть по терминологии, благодаря терминологической комиссии при правительстве, членам этой комиссии, Комитету по языкам Минкультуры, а также подведомственным организациям. Но мы не можем сказать, что полностью выстроена вся координационная работа», — сказал эксперт.

По сообщению сайта TengriNews