Facebook | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Станет ли русский государственным языком в Армении?

Дата: 21 декабря 2017 в 02:37 Категория: Новости политики

В Армении русский язык сегодня остается первым и обязательным для изучения иностранным языком. Несмотря на это, положение русского языка в стране и его статус периодически становится темой горячих дискуссий.

Мария Калпакчян закончила школу в Москве, но в университет поступила в Ереване и теперь учится на журналиста. Она — одна из примерно трех тысяч студентов Российско-Армянского университета, который был открыт в Ереване двадцать лет назад.

С ней, студенткой второго курса, мы встретились во дворе университета. Мимо нас проходят группы студентов, которые говорят то на русском, то на армянском языке.

«За рубежом, естественно, английский приоритетнее, но, если ты живешь в Армении, хотя бы азами русского языка ты должен владеть», — с уверенностью говорит Мария.

С тем, что русский знать в Армении необходимо, соглашаются стоящие рядом студенты. На вопрос о том, должен ли у русского языка быть статус государственного в Армении, собеседники реагируют эмоционально.

«Это тоже самое, что говорить, что в России, кроме русского языка, должны иметь государственный статус все остальные языки, на которых разговаривают. Нет, естественно нет, и никак нет!» — отрезает собеседница Марии, Лиза Назарян.

Лиза учится на философа. Она закончила армянскую школу, но свободно говорит по-русски. Учебники, по которым она учится, в большинстве своем тоже изданы на русском языке.

«С детства я много ездила в Россию летом отдыхать. Русский язык для меня родной, почти наравне с армянским языком, может быть, даже чуть больше, но я никак не принижаю статус армянского языка», — объясняет она.

Такие настроения разделяют многие в Армении. Несмотря на широкое распространение русского языка, попытки поставить под сомнение статус армянского как единственного государственного, вызывают болезненную реакцию в армянском обществе.

Сегодня Армения — верный союзник России на Южном Кавказе и единственный член ЕАЭС, где у русского нет статуса ни официального, ни государственного языка. В стране с населением около трех миллионов русский язык называют родным менее 1% населения.

Но на улицах армянской столицы часто попадаются вывески на русском, и, по официальным данным, свободно по-русски говорит более половины жителей.

В СМИ тем временем периодически появляются материалы о проблемах со знанием русского языка у населения Армении и разгораются дискуссии относительно возможного предоставления русскому языку официального статуса.

«Идея русского языка как второго в Армении постоянно проталкивается. Это как колбаса внутри бутерброда — она не видна, но она есть», — говорит эксперт Армянского института международных отношений и безопасности Рубен Меграбян.

В июле этого года ажиотаж в Армении вызвало заявление спикера российской Госдумы Вячеслава Володина, который предложил закрепить статус русского языка как официального в Армении.

Объяснил он такое предложение вступившим в силу в России новым законом, который запрещает водителям с иностранными правами работать на территории России.

«Я могу сказать лишь одно: закрепите русский язык как официальный, и тогда норма закона будет охватывать автоматически и республику Армения», — заявил Володин на встрече с председателем Национального собрания Армении Арой Баблояном.

Представленная в сентябре министерством образования и науки Армении на общественное обсуждение отдельная концепция изучения русского языка лишь подлила масла в огонь и вызвала новую волну подозрений.

В министерстве говорят, что страхи общественности не имеют под собой оснований, а сама концепция — как для русского, так и для остальных иностранных языков — создавалась с целью повышения эффективности преподавания с учетом различных методик и опыта.

«Основное опасение было в том, что происходит поэтапное внедрение русского языка как государственного. Такой идеи и цели ни у кого не было... В этой концепции в первом же предложении написано то, что закреплено на законодательном уровне: государственный язык в Армении — это армянский язык, и никто никак это под сомнение не ставит», — сказал в интервью Би-би-си заместитель министра образовании и науки Армении Давид Саакян.

По его словам, создание концепции отдельно для русского на самом деле было связано с тем, что русский язык является первым иностранным, который в обязательном порядке изучают в школах в Армении.

Кроме того, есть и другая причина обособления русского от других языков, для которых также была разработана отдельная концепция: в русском языке используется кириллица, а в европейских — латиница, говорит Саакян.

Русский язык не получит в Армении официального статуса ни сегодня, ни в будущем, и армянский язык останется единственным государственным языком Армении, уверен Рубен Меграбян.

Власти Армении знают настроения в армянском обществе и то, какая реакция может последовать, в случае изменения их политики в вопросе языка, поэтому не пойдут на такой шаг, говорит он.

Однако заявление Володина, по мнению эксперта, не было случайным и отражало ту политику, которую проводит Россия.

«Россия не намерена расставаться со своими имперскими амбициями и замашками в этом отношении, и язык является одним из ключевых факторов имперского влияния. Понимая, что со сменой поколений и после распада Советского Союза, русский язык неизбежно теряет свои позиции, Россия таким стремлением застолбить за русским определенный статус хочет повернуть время вспять», — говорит он.

Володин не единственный и не первый, чьи заявления по поводу статуса русского языка накалили страсти в армянском обществе.

Около года назад резонанс в Армении вызвало заявление недавно назначенной руководителем Россотрудничества посла по особым поручениям российского МИД Элеоноры Митрофановой.

Митрофанова тогда заявила, что вопрос о придании законодательного статуса русскому языку в странах бывшего СССР должен быть во внешнеполитической повестке России.

По словам Меграбяна, несмотря на то, что разговоры вокруг вопроса о статусе русского языка на данном этапе более-менее утихли, это спокойствие будет недолгим.

«Мы еще не раз столкнёмся с такими попытками. С этим нам нужно жить и отстаивать позиции армянского языка. В России должны понимать, что если армянский язык дожил до сегодняшнего дня, до XXI века, невзирая на все перипетии истории, эти попытки изначально обречены на провал», — говорит он.

«Конечно, история Армении и России настолько связаны, что умалять достоинство владения русским языком просто нельзя. Но владеть языками, в том числе и русским языком — это требование современных учащихся», — говорит директор расположенной в центре Еревана 29-й старшей школы Рузанна Саруханян.

Стены коридора и классных комнат школы украшены плакатами на армянском и на русском языках, а также портретами русских писателей. В школе открыто несколько русских классов, где учатся 109 учеников — это примерно одна шестая всех учащихся школы.

По словам Саруханян, был период, когда русский язык интенсивно уходил из Армении, но сегодня интерес к изучению русского языка, как и других иностранных языков, высокий.

В советское время в Армении были как русские, так и армянские школы. По словам исполнительного секретаря Армянской ассоциации русистов и директора Института русской словесности РАУ Аршака Саркисяна, качество преподавания в них считалось лучше, поэтому некоторые этнические армяне отдавали своих детей в русские школы.

В начале 1990-х все государственные школы стали переходить на армянский язык обучения. Этот процесс был довольно болезненным для тех армян, которые учились в русских школах, говорит он.

«До шестого класса школьников перевели в армянскую школу, и они постепенно переходили на армянский язык. А тем, кто был старше, разрешили доучиться, — говорит Саркисян. — Но это было сделано резко, не всем это понравилось, но, я думаю, это правильно».

С тех пор обучение в государственных школах Армении ведется на армянском языке, но есть классы, где преподают на русском.

Учиться в таких классах, по словам замминистра образования и науки, имеют право только представители национальных меньшинств, дети, у которых один или оба родителя не являются гражданами Армении или те, кто учился не меньше пяти лет в российской школе.

Вместе с тем русский занимает место первого и обязательного для обучения иностранного языка, который учат со второго класса. Второй иностранный язык — английский, немецкий или французский в зависимости от выбора школы, вводится в школьную программу уже с третьего класса.

Между тем армянским абитуриентам и студентам предлагается обучение в учебных заведениях в России. Согласно данным Российского центра науки и культуры в Ереване, ежегодно для граждан Армении российская сторона выделяет около 200 госстипендий на учебу за счет средств федерального бюджета.

В самой Армении, кроме Российско-Армянского Университета, по данным армянского МИДа, действует семь филиалов российских вузов, в том числе филиал МГУ в Ереване.

По словам Саркисяна, в последние годы российская сторона оказывает поддержку и педагогам русского языка. К примеру, ежегодно выделяются средства на повышение квалификации педагогов, которые преподают детям соотечественников, говорит он.

«Это, вообще, отвратительно было. Немцы своих учительниц немецкого языка поддерживали, посольства Англии и США своих поддерживали, Франция — своих, а российское посольство, как-то не поддерживало нас, — говорит Саркисян. — Слава Богу, в последнее время, наверное, лет десять только, они поняли, что это неправильно, и само посольство, и Российский центр науки и культуры в Ереване начали поддерживать нас», — говорит он.

Россия является ключевым экономическим партнером Армении. Кроме того, согласно данным МИД Армении, в России проживает самая многочисленная армянская диаспора: по экспертным оценкам, более 2,5 млн. человек.

Некоторые аналитики считают это гарантом того, что русский язык не потеряет своей актуальности в Армении, по крайней мере, в ближайшем будущем.

«Огромное количество армян живет в России. Они возвращаются, детей забирают с собой, дети возвращаются, родители. Русский язык всегда фигурирует и есть, особенно среди людей, приобщенных к культуре», — говорит Саркисян.

По словам Саркисяна, русский язык остается языком образования для молодежи, и в армянских университетах по-прежнему количество учебников на русском языке превалирует над учебниками на английском или армянском языках.

Но многие аналитики считают, что такой приоритет русского языка как первого и обязательного для изучения не отвечает требованиям современности.

Большая часть студентов армянских вузов, по-прежнему, пользуются русскими учебниками из-за их большей доступности и недостаточного уровня знания английского, соглашается культурный антрополог и кандидат исторических наук Агаси Тадевосян.

Но, по его словам, английский становится все более востребованным среди образованной молодежи.

«Я как преподаватель могу сказать, что в процессе смены поколений молодое поколение, особенно, образованная часть, все больше отдает предпочтение английскому», — говорит он.

По его мнению, в современном мире английский, а не русский должен быть первым и обязательным иностранным языком для изучения в армянских школах.

«Русский язык — это язык региональный, и он, конечно, сохраняет актуальность из-за экономического сотрудничества с Россией, особенно, трудовой миграции. С этой точки зрения, русский нужен, но первым иностранным языком должен быть английский, потому что это язык общения с миром, — говорит Тадевосян. — В наших школах, наоборот, как-то продолжается советская инерция, предпочтение отдается русскому языку, он, считается, образно говоря, родным иностранным языком».

На выбор первого и обязательного для изучения в Армении языка влияет и позиция Москвы, считает эксперт.

«На официальном уровне Россия не требовала, но давала понять, что хочет, чтобы уровень русского языка в Армении был под постоянным вниманием официальной образовательной политики Армении. Это, конечно, влияет на ситуацию», — говорит он.

По словам Саакяна, мнение в армянском обществе о том, что в системе образования Армении предпочтение сегодня следует отдавать английскому, а не русскому языку, нельзя назвать необоснованным.

Однако эти вопросы, не следует рассматривать, не учитывая политическую и экономическую реальности, в которых находится страна, говорит он.

«Я не хочу политизировать вопрос, но Армения — член ОДКБ, член Евразийского союза, где тот же русский язык является рабочим языком. Быть в экономическом союзе и не владеть тем же языком — я не считаю, что это правильно», — заключает он.

В Армении, по словам замминистра, будут развивать обучение иностранных языков, в том числе и английского, и цель состоит в том, чтобы граждане Армении кроме родного владели как минимум еще двумя иностранными языками.

Но планов ввести английский как первый и обязательный для обучения иностранный язык в школьную программу, на данном этапе нет.

По сообщению сайта BBC Russian